allo les bétals! J'mappelles rémi et chu du nord deul france! voila, avint tout, j'voulo postaille ste message pour dire qui faut po confonde eul'ch'ti avec eul'patois. c'est vraille qu'on a in'n manière chelou dparlaille, mais le ch'ti ne s'parle pu vraimin. En faite, té poura entende quiq'un parlaille ch'ti mais i doit avoir dja un certain age.
Les catégoris sont: - les viux > ch'ti
- les moyens > français normal (Ca depend qui et avec qui ils parlent)
-les jeunes > patois.
Alors mi binsur ch'parle patois, ne vous inquiétez pas je parle aussi français
.*
Donc jvoulo simplemin que les jin comprenne eul'difference ente ces deux dialectes.
on a aussi in'n catégorie d'mot compliquaille que même nous on a du mal à comprinde. Comme chu sympatoche, jvais vous in mette un ti peu.
Cholaille ou flingaille > mort de rire
J'crève eul'dalle mais ya rin'n à macaille din l'cayon > je meurs de faim mais il n'y a rien à manger ( ici (din l'cayon=dans la maison) mais aussi utilisé par certaines personnes pour parler de l'endroit ou on se trouve au moment ou l'on parle).
té pète un chtar ti > tu pète un cable toi
té m'fais tchiaille > tu me fais chier
rin'n à foute > rien à faire
j'éto mort > j'étais mort de rire
té vas déjoucaille "ou" té vas morflaille > Tu vas voler (sens de l'énervement envers quelqu'un)
j'vais t'mette in'n choumette > je vais t'en coller une
j'ai eu père > j'ai eu peur
prin in'n cayelle, assis te par terre > assie toi (expression)
J'ai cachaille après min mintiéou dans tout l'caillon alors qu'il éto su l'dos de l'cayelle
chu débalaille > je suis déballé (deçu)
i drach, j'vais avoir les caveux frizaille > il pleut, je vais avoir les cheveux friser.
eum carette est bléou > ma voiture est bleu
etc......
J'éspère qu'vous avez conprin l'difference maint'nin, si c'est l'cas, chu contin.
Tete a beto!