Page 2 sur 2

Re: Obama : " j 'ai foiré "

Posté : 04 février 2009 21:43
par Fonck1
alors je me suis trompé,j'ai cru qu'il avait dit I fucked up.

la traduction etait plus:
"j'ai merdé".en gros confirmé par une anglophone,dans le sens du texte.

Re: Obama : " j 'ai foiré "

Posté : 04 février 2009 21:44
par anakin
De toutes façons le verbe " to screw" je n'arrive pas à le traduire en français.

Re: Obama : " j 'ai foiré "

Posté : 04 février 2009 21:49
par Fonck1
l'anglais ne se traduit pas toujours littéralement,il s'imagine,ou se mets en balance avec d'autre termes.ainsi,un seul mot peut littéralement dire trois ou quatre termes différents. :wink:

Re: Obama : " j 'ai foiré "

Posté : 04 février 2009 22:02
par anakin
C'est pour cela que moi l'anglais je me refuse de le traduire. Je ne suis pas bilingue mais je parle assez bien anglais pour qu'on me lâche sans cordes au fin fond du Wyoming dans un bled de 4000 âmes.

L'anglais je le comprends et donc je pense en anglais ce qui me facilite la tâche.
Pour en revenir au verbe to screw c'est évident qu'il le prendre dans le sens je me suis planté, j'ai merdé ou j'ai fait une boulette.